Après s'être joint aux États-Unis pour lancer contre l'Iraq une guerre injustifiée qui a causé des massacres parmi les populations civiles, le Royaume-Uni est moralement déchu de son droit de parler des droits de l'homme dans d'autres pays.
وهذا البلد قد فقد حقه الأدبي في التحدث عن حقوق الإنسان بالبلدان الأخرى بعد انضمامه إلى صف الولايات المتحدة في حرب لا مبرر لها ضد العراق، وهي حرب قد أدت إلى تعرض المدنيين لأعمال قتلوحشية.
Quelqu'un s'est attaqué à un psychiatre avec une épée.
وهناك شخص قتل طبيب نفسي بشكل وحشي بواسطة سيفه
Le 19 février, à 5 h 30 du matin, le lieutenant Gurgen Margarian, des forces armées de la République d'Arménie, en mission à Budapest pour suivre le stage de formation en langue anglaise du programme Partenariat pour la paix de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), a été sauvagement assassiné dans son sommeil - tué à coups de hache par un officier azerbaïdjanais qui suivait le même stage.
- في الساعة 30/5 صباحا من يوم 19 شباط/فبراير تعرض الملازم أول غورجن مارغاريان الضابط في القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والمنتدب إلى بودابست للاشتراك في دورة للتدريب على اللغة الانكليزية التي يقدمها برنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي لجريمة قتلوحشية. قتله بالفأس وهو نائم ضابط عسكري أذربيجاني يحضر الدورة نفسها.